以往在庆中秋节时,也曾放孔明灯,天空一片灿烂,煞是好看; 后因风向会导致火患及影响航机降陆而受禁。前几天,在双威广场庆'与民共庆双佳节',虽没放孔明灯,却进行一场非凡的提灯游行。一行人,在两家儿童之家的异族孩童陪同下,当然还有不少居民及旅客形成的提灯队伍,先在广场外巡游,天气出奇好。后进入冷气广场乘电动行人梯,再走上梯级返回广场外的舞台。全程一公里半,由两头醒狮引路,锣鼓喧天,把整个广场掀翻天。
原本想把当晚的讲稿贴上'忠言闲话', 却因巫统对友党的评语而不得不先说几句,到现在才有机会将当晚的讲词贴下:
Pertama sekali, saya ingin mengucapkan ribuan terima
kasih kepada semua penghuni di Kawasan Parlimen Kelana
Jaya. Your presence tonight make it a special night. This is
a night that we blend 2 cultures together, moon cakes with
ketupat, pelita with tanglung, silat dan wushu, Orang Melayu
dan Orang Tionghua, tidak lupa Kakak dan Abang dari
kaum India dan kaum-kaum lain di Malaysia Timur. What
we have seen here tonight, do not take it for granted, it is
the continuous efforts of our forefathers and present
leadership, that we have this beautiful place called
“Malaysia”.
I would like to thank Puan Sri Susan Cheah, Mr. HC Chan
and Sunway Pyramid, without your supports, we will not be
able to organize tonight Malam Mesra Raya Tanglung in this
world class magnificent place. Mr. Chan & Puan Sri, we
wish to have your continuous supports in years to come.
Not forgetting Ministry of Information, Communication
& Culture, has generously supported tonight event. The
organizing committee, under the able leadership of Wong
Kok Ken, has worked for many weeks to make this a
memorable event, Thank you.
Saya juga ingin mengambil kesempatan mengucapkan
terimakasih di atas kehadiran Dato Sri Ong Tee Keat &
Datin Sri Jane Ong. You were with us last moon cake
festival at USJ Summits Shopping Complex, you came
to officiate our new MCA Division office November last
year, you were with us this February to witness our
Division committee members swearing-in ceremony.
You were also present in the LRT briefing and dialogue
on 25-07-09 at 3KSports Complex. With your tight
schedule, yet you always have Kelana Jaya at heart.
Thank you, Dato Sri.
MCA has always been here, rain or shine, tsunami
or not; we do not run away from our responsibilities
as community and political leaders. We do not deserted
our supporters, neither the residents after the last election.
Whatever happened in last election, has made us aware that
we have not heard enough, we know that we have to work
harder than before. Under the leadership of Dato Sri Najib
Tun Razak and Dato Sri Ong Tee Keat, we will not only work
on local issues, but work even harder on issues that we and
the Rakyat both cannot tolerate. Give us a chance to prove
that, we can be as good, if not better.
Before I end, let me share with you what I have written in
my blog for this special occasion: Poem and Pantun in 3
languages
The Moon cake Festival
A Chinese tradition and culture
An auspicious occasion --
Coinciding with Hari Raya Aidilfitri festivity
A season of double joy.
In the spirit of 1 Malaysia,
A happy blend of 2 cultures
Gives us a shared sense of unity and harmony
Reminding us
That our forefathers arrived on this land
Worked hard to make this place our home.
Let's celebrate Raya Tanglung
with
Our Malaysian Spirit !
双佳节两相遇,华巫文化交融。
源自异地外乡,于此落地生根,
先贤共视共识,携手建立家国。
先辈之努力,后辈须劳记,
在此时此地,何需分你我,
Anak Bulan terbitlah sudah
Aidil Fitri disambut meriah
Kueh Bulan enaknya juadah
Perayaan Tanglung berseri indah.
Menjunjung semangat 1 Malaysia
Berpadu Bermesra kita bersama
Jalinan 2 budaya mengeratkan kita
Kasih terjalin bak satu keluarga
Malaysia Cemerlang Malaysia Terbilang
Maju menempa sejarah sendiri
Cita-cita yang berhasrat keberhasilan
Masa depan kita dapat sambut lagi...
Selamat Menyambut Raya Tanglung semua …………
Terima Kasih
No comments:
Post a Comment