26 November 2010

给我们一个机会

(吉隆坡26日讯)马华雪州联委会副秘书兼格拉那再也区会主席王钟璇揭露,自从308大选雪州州政权落入民联手中后,身为国阵的马华,初期在筹办地方活动或受邀出席活动时都曾面对许多不便。有些地方组织,更因国阵在州府已非执政成员,倾向民联议员而边缘化马华地方领袖。这些都令身为马华基层领袖的我们,深感无奈及难过。

她发表文告说,她不否认,至今有许多选民,尤其是华裔,对马华领袖仍存有负面看法; 认为马华领袖是为个人或政治利益参政,把马华领袖的形象定格在 ‘以己为先,以民为后’ 的负面状况中。这让马华领袖在308大选后的初期,在地方上的服务比过去辛苦; 市民不单冷待国阵一份子的我们,还对我们有一定程度上的抗拒。

她指出,无论如何,她和区会领袖并不曾因此而却步。我们办活动,邀请非政府组织代表及当地市民出席,自动请缨积极参与当地的活动及申谈与市民有关课题,让大家看到我们的诚意而逐步接受。

这两年多来的努力与真诚,让当地的居民与一些非政府组织,感受到马华在大选落败后仍不屈不挠,继续在地方上努力为民,针对国家课题也勇于批判。

虽然至今仍有部分华社人士没注意及看到马华在308大选后的转变与努力,令努力为政的马华领袖感到遗憾与无奈。

她希望华社及选民认真看待马华领袖的改变,以给予马华地方领袖继续服务的力量。同时,大家应看清在国阵的领袖不全是烂货,在民联的领袖也不全是清流及有勇之士; 我们必须纠正这种偏激的看法,才能理智的看待局势

许多选民在308大选时,因一些突发事件引起隐藏心中已久对执政阵线的不满,不约而同地投下了情绪票。

事隔两年多,民联的表现也并不全让选民满意。一些在竞选期时随口对台下群众许下的诺言,更因当时不知有受法令的限制而在台上呐喊,至今无法兑现承诺。

她举例说,比如曾承诺一旦执政,将取消梳邦大班的停车费; 后则改口说只曾承诺提供乐龄及残障人士在该区免付车费, 然而残障人士免付车费早已实行而乐龄人士在实施时面对不便。更比如曾说执政后会改进交通阻塞及治安问题; 稍有改善则归功自己,无法处理则说权限在中央自己无能为力。

虽然马华至今仍经受华社的批判,但事实上,华社跟马华不曾脱节; 这可从她的服务中心至今仍然有不少人士上门要求马华给与协助,解决各种地方性问题及国家大课题。

反观当初民联曾承诺一旦执政,誓将解决前朝政府的错误决策,还政于民。然而,目前所看到的是国阵政府过去所面对的课题,比如梳邦丽雅湖泊公园发展计划的争议,民联执政的雪州政府不单无法兑现承诺,反而在国阵执政时不曾批准的公园发展公寓计划在民联执政时通过。

两年多来都是老话一句“我会捍卫人民的利益,然而 ‘上面’不听取市民的心声”,再续而连三办 ‘与民对话’ 消遣市民。一些可以大刀阔斧解决的个案,却一拖再拖,以种种 ‘似是而非’的理由推搪。民联国州议员的惯例是不能解决的问题,转个弯推给官员,推给前朝政府,再不就说是中央政府的职责。如当政能如此执政,那谁也可以依样如此泡制当政府了

23 November 2010

Let's Dance for Charity 与你起舞为慈善

More than 500 participants & volunteers came to SS16 Subang Avenue at Subang Jaya, as early as 10am to participate in the “ Let’s Dance for Charity”. 18 Chinese, Malay & Indian families from Kawasan Parliament Kelana Jaya, were selected to received cash RM250 & a box of foods per family. Later, the families were invited to join in the dance & have lunch with all the participants.




This event will not be able to materialise without the support of Pejabat Penyeralas Parlimen Kelana Jaya, and the team work from Co-organisers Women Development Organisation of Malaysia (Subang Jaya) Chairlady Ms Stacey Teh Poi See and Sam & Grace Dance Group USJ5 Committee members: Sam & Grace Fu, Jenny Thang, Ann Lee Embert.

Many VIP Guests took their time to support the event, they are:
(1) Datin Josephine Clement PPP National Wanita Chairperson
(2) Puan Siti Salmiah PPP Selangor State Chairperson
(3) Mr. Lim Kok Sai, MCA Kelana Jaya Division Deputy Chairman
(4) Mr. Chandra PPP Kelana Jaya Division Deputy Chairman
(5) Mr. Thinagaran A/L Rajagopal, IPF Se-Malaysia Kelana Jaya Division Chairman
(6) Mr. Gan Min Foo, MCA Kelana Jaya Division Secretary
(7) Mr. Chen Siang Hooi, MCA Kelana Jaya Division Treasurer
(8) Madam Lim Lean Huwa, Wanita MCA Kelana Jaya Division Vice Chairperson
(9) One Community Worldwide Sdn Bhd CEO Ms Winnie Lim
(10) One Universal Sdn Bhd. Director Ms Jess Lam
(11) Ms Sharon Lam, Wanita MCA PJS Division Chairperson
(12) Ms Eunice Kuan, Wanita MCA Kelana Jaya Division Deputy Secretary
(13) Ms Pun Mie Lin, Wanita MCA Kelana Jaya Division auditor

Ong Chong Swen, Guest of Honour of "Let's Dance for Charity", in her speech said though in kawasan Kelana Jaya, in particular Subang Jaya & Bandar Sunway, is deemed to be a middle class township; however, there are still some residents who are struggling to make ends meet. She praised the 2 NGO (Sam & Grace Dance Group and WDO Subang Jaya) put in efforts to organise the event. The participants who travel from far & near, while is their interest & hobby to participate in the dance, able to help the needy families at the same time. This is a way to contribute and full fill social responsibility.
She also thanks the following contributors:
(1) Deputy Minister of Ministry of Women Family and Community Development YB Senator Heng Seai Kee who made the necessary arrangement to deliver the food boxes to the needy families
(2) One Community Worldwide Sdn Bhd CEO Ms Winnie Lim & One Universal Sdn Bhd. Director Ms Jess Lam who contributed the treatment vouchers as door gifts to participants.
(3) Sime Darby Brunfield Properties Holding Sdn Bhd Manager Ms Wivien W.H. San & Excutive Ms Debbie Chung who help to arrange the venue for sponsoring the event (4) Ginvera Marketing Enterprise Sdn Bhd Marketing Manager Ms Corina Lee who arranged to contribute Ginvera products as door gifts.
(5) A.Clouet & Co (KL) Sdn. Bhd. Sales Excutive Ms Khoo Wooi Ling who arranged to contribute can foods for the needy families.
(6) Volunteers who contribute to the cost of lunch box, mineral water & printing materials.

Ong Chong Swen highlighted that those who contributed with a golden heart, will be pleased to see how much a simple act like participate in this dance event, bring the joy and tears to the needy families. The dancers usually danced in the fields or halls for personal hobby or interest, but now is the time to turn hobby & interest into something even more resourceful. She urged the participants & volunteers to resume social responsibility by taking this community project as their own & be proud of it.



16 November 2010

制定完整教育政策

(吉隆坡16日讯)马华雪州联委会副秘书兼格拉那再也区会主席王钟璇指出,政府必须制定完整,全面及长远的各源流发展计划,而不是采取头痛医头,脚痛医脚的教育政策。

她对于马华总会长拿督斯里蔡细历早前透露,首相拿督斯里纳吉已同意,所有超过3000户且华裔为大部份居民的屋业发展计划,发展商须提供5英亩土地,作为华小保留地,感到欣慰。

“根据蔡细历,这项调整需要等待新的“更改土地指南”在明年的国会和国家土地理事会讨论和通过后,才能够落实。” 她希望明年初的国会会议及国家土地理事会,能在第一时间内给与优先讨论与通过,让国民享有选择受母语教育的机会。无论如何,“更改土地指南”对关注华小发展的华社来说,已是个大好消息。

她发表文告指出,目前雪隆一带的新住宅区,大多数都面对华小不足问题,比如最近蒲种区华小已爆满,约707名来自蒲种的新生被派至该地区以外的华小上课,让有关家长及学生深感无奈。

“这问题的发生,提醒政府必须加速落实完善的华小发展政策,包括尽快落实超过3000户且华裔为大部份居民的屋业发展计划,发展商须提供5英亩土地,作为华小保留地。”

王钟璇说,正当城市新住宅区面对华小爆满之际,无可否认的是,不少旧住宅区的华小人数已逐渐减少,同时也可以发现,有关华小也较过去增加了非华裔学生的巴仙率。

“根据教总针对今年的微型华小调查,全国共有540间微型华小,全国有当中252所面对白蚁侵蚀,破烂陈旧等问题的微型华小急需4860万令吉维修经费。”

根据副首相兼教育部长丹斯里慕尤丁,政府每年给予国民型小学的教师薪资高达18亿令吉。她指出,慕尤丁表明,政府正在研究如何处理各源流教育问题,并在国家教育政策的大前提下协助华校。

“在一个马来西亚"理念及以民为本的原则下,政府应以广大人民意愿作为制定重要政策的前提,至于过去所制定的各项政策也应随着时代的变迁及人民的需求,作出检讨。”



.

Let's Dance for Charity 与你起舞为慈善

..

Let's Dance for Charity

.与你起舞为慈善.

Date/日期 : 21 - 11 - 2010

Time/时间 : 11:00 - 17:30

Venue/地点: Subang Avenue (Subang Jaya, next to SS16 Carrefour building)

Co-Organisers/联办机构: Women Development Organisation Of Malaysia

(Subang Jaya) 大马妇女发展机构(首邦市)
Sam & Grace USJ5 Dance Group 森及格丝舞蹈组(USJ5)

Venue Sponsor/场地赞助商 : Subang Avenue 首邦林道大厦

.Persiaran Kemajuan, SS 16, 47500 Subang Jaya.

Main Sponsor/主要赞助商 : One Community Worldwide Sdn Bhd

Guest of Honour/开幕嘉宾 : Ong Chong Swen 王锺璇 J.S.M., A.M.S.
.Penyelaras Parlimen Kelana Jaya格拉那再也国会选区协调官

Participants/出席参与者 : Line Dancers from near & far with a Golden Heart
.来自各方富有爱心排舞爱好者

Dance with a Golden heart, Are You with US ?

起舞为慈善,你参加了吗?

Contact联络 : Sam 012-2004555 Jenny 012-2013166

.

13 November 2010

土权,够了!!


(吉隆坡12日讯)马华雪州联委会副秘书王钟璇今日炮轰土著权威组织声不分青红皂白,援发表种族论而掀起轩然大波的国家干训局副总监哈敏胡先和柔佛古来国中女校长茜蒂英莎之举。

她指出土权主席依布拉欣和署理主席阿都拉曼巴卡都是思维狡黠及爱出风头的人物,因此促请国内媒体,杯葛采访土权组织的一切活动,因为该组织的出现对于国家和谐及建设毫无帮助,反而会带来严重的破坏性,挑起人民的敏感情绪。

她发表文告指出,任何人士,不管是华巫印裔,一旦发表极端或种族性言论,都应该受到适当的对付行动,以警告有关人士必须贯彻互相包容及尊重的基本相处方式。

"该组织不能以肤色之分,选择性炮轰或帮助任何人,是非不分,因为若让这类组织继续如此为所欲为,将会令国家秩序大乱,误导及混淆人民的正确思维。"无论如何,她相信,祇要有受过正常教育的人民,必定对土著的行为及言论嗤之以鼻。

"或许人民会对土权所发表的言论不削一顾,但是,政府及人民必须关注这组织的举动,以免让他人潜移默化受到影响。”

王钟璇谴责土权署理主席阿都拉曼巴卡发表“看看华文学校培养出来的黄明志,充满种族主义态度、没有教养,不懂得国语,却没有受到国阵或民联的华裔领袖批评”言论。

“阿都拉曼巴卡必须就此言论,向全国曾经及正在华校接受教育的人士道歉,因为这已间接地指责华校毕业生种族主义、没有教养,不懂得国语。”她炮轰,满口种族言论的阿都拉曼巴卡才是真正的种族主义者。她认为,各族人民必须拥有辨别是非对错的思想,不应让任何组织牵着走,并在日常生活动秉持尊重他人的态度。

“祇要人民深入了解及贯彻首相纳吉"一个马来西亚”理念,这一个国家才会更进步,繁荣及和平。”


03 November 2010

Pirandhanaal Nal Vazhthukkal


To All My Indian Malaysian Friends,

Selamat HARI DEEPAVALI (Diwaali Muubaarak)

Kepada semua Penghuni Kaum India di Subang Jaya,

Bandar Sunway dan Seri Setia

Selamat HARI DEEPAVALI (Pirandhanaal Nal Vazhthukkal)



To all Malaysians,

who celebrate religious and cultural festivals

irrespect of race, religion, political views



Happy Holiday

Have a Good time

Drive Carefully




From: Ong Chong Swen
Penyelaras Parlimen Kelana Jaya
Ketua MCA Bahagian Kelana Jaya

Ketua Wanita MCA Bahagian Kelana Jaya

and

MCA KJ Committe Members

.