28 September 2009

我说你听



几天前,一位和我一起出席' 与民同庆双佳节' 新闻发布会的党同志,通知我一份报刊的报道与我在现场所说的有差距。她关心,因为当天全程在现场相陪,所听与所阅意思不尽然同。我回答习惯了,所以不能100%相信报道。我说你听,再经过不同脑袋不同电波,就是会有出入。


家里没订阅,出外买来看。标题够引人注目,内容果然有出入。


针对当天对谈时的问题,还是在这里自己解答比较贴切:



(1) CD重现一事


我谴责及不苟同此下三滥做法; 然而不否认这或许会继续被党内外人士,在未来日子采用来欺辱有关人士及党的手法。虽然对当事人不公,然而能成功羞辱就让人和党难堪; 这样下去,不论对错,大家都会好唔得闲!



(2) 问及有关即来临的特大

党内外对纠缠不休的课题已很累,是时候来个了结,该留的就留,该走的就走。党才能往前走,兜圈子会自毙。


(3) 问及党目前的乱局

我引用友党在党选后及最近曾问过我的2个问题:

(a) Mengapa boleh menang?

(b) Mengapa dibenar bertanding tanpa 'case'nya berselesai?

答案是每位参选高职的党领袖,必有其基本票,同时有受陷害的说法,必有同情者,再加上倒黄情绪; 一加一加一,一切就水到渠成。

这事是在2007年底爆发,2008年5月被呈告于纪律委员会。但是,因党选在即,无人要在关键时刻做出会影响自己中选的机会; 故以堂而皇之的理由把这烫手山芋,丢给候任领袖。

此一时彼一时,在2005年虽是党选年,却又当机立断,以神速审判纪律案。这只能说,2004年大选大胜,对党选信心十足; 2008年有了308的馀震,就有太多的顾忌。因此,前任领袖留下40宗纪律案不处理,是乱局的潜伏线和隐忧,是不能对现状撇开责任。


(4) 你怎么看两人的关系?

两位都是身经百战的领袖,能在政治圈继续生存,必有其过人之处。合作通常是通过结盟,或一般人说的 marriage of convenience; 然而,当时,反黄的情绪及308的因素,代表们就是要变,他们两位成为时势造成的配搭。

两位不是试婚,没得选新郎哥,没得选新娘子,是逼婚; 是大家一厢情愿,硬塞上花轿送进洞房。不论政治出身,政治理论,生活习惯,都大大不同,怎能期望这段婚姻天长地久?所以,在没有绝对情况下,代表们得接受'离婚'。离婚总得有一位搬出去,一位留下来继续掌家。那谁留下来就得靠智慧靠分析,不是怜悯或情绪。

既然千辛万苦才走到这里,我们不能让转型的工作半途而废,不能让掀翻人们关注的案子夭折,不能让以附和仰人鼻息的'良好'关系沾沾自喜,不能让党因个人因素而却之不前。。。。。。。。


这一切,党员心里应有数,切切不能随心所欲,把党给典当了。


.

1 comment: